Como escrever e usar idiomas chineses

Sabedoria de quatro caracteres de séculos de cultura

Guia essencial de escrita de idiomas

塞翁失马

塞翁失马

Sài wēng shī mǎ

O velho na fronteira perdeu seu cavalo

História

Um velho na fronteira perdeu seu cavalo. Ele disse que poderia ser uma bênção. O cavalo voltou com um melhor. Ele disse que poderia ser uma maldição. Seu filho depois quebrou a perna montando aquele cavalo, mas foi poupado da guerra por causa disso.

Moral

Má sorte pode se transformar em boa fortuna.

愚公移山

愚公移山

Yú gōng yí shān

Yu Gong queria mover as duas grandes montanhas na frente de sua casa

História

A casa de Yugong estava bloqueada por montanhas. Ele decidiu cavá-las com sua família. Um sábio zombou dele, mas Yugong disse: "Meus descendentes continuarão cavando, mas as montanhas não crescerão." Comovidos por sua determinação, os deuses moveram as montanhas.

Moral

Persistência e determinação conquistam todos os obstáculos.

卧薪尝胆

卧薪尝胆

Wò xīn cháng dǎn

Dormindo em lenha e frequentemente provando fel

História

Após a derrota, o rei Goujian de Yue dormiu em lenha e provou fel todos os dias para lembrar-se de sua humilhação. Após anos de dificuldades, ele levou seu estado à vitória.

Moral

Suporte dificuldades e use vergonha como motivação para alcançar um grande objetivo.

画蛇添足

画蛇添足

Huà shé tiān zú

Depois de desenhar uma cobra, adicionando pés a ela

História

Em um concurso de desenho de cobras, o primeiro a terminar ganharia vinho. Um homem terminou primeiro, mas adicionou pés à sua cobra enquanto esperava. Outro homem terminou e reivindicou o vinho, dizendo: "Cobras não têm pés. Terminei primeiro."

Moral

Adicionar coisas desnecessárias arruína uma coisa boa.

守株待兔

守株待兔

Shǒu zhū dài tù

Esperando ao lado de um toco de árvore por um coelho bater nele

História

Um fazendeiro uma vez conseguiu uma lebre que bateu em um toco de árvore. Ele então desistiu da agricultura e esperou ao lado do toco todos os dias por outra lebre. Ele não conseguiu nada.

Moral

É tolo esperar ganhos não merecidos ou aderir rigidamente a formas antigas.

揠苗助长

揠苗助长

Yà miáo zhù zhǎng

Arrancando mudas para ajudá-las a crescer

História

Um fazendeiro impaciente pensou que suas mudas cresciam muito lentamente, então ele puxou cada uma um pouco. Ele orgulhosamente disse à sua família que havia "ajudado" elas a crescer. Todas as mudas morreram.

Moral

Apressar as coisas contra sua natureza leva ao fracasso.

班门弄斧

班门弄斧

Bān mén nòng fǔ

Brandindo um machado antes da porta de Lu Ban (o mestre carpinteiro)

História

Lu Ban era o maior carpinteiro na China antiga. Mostrar suas habilidades de marcenaria na frente de sua casa faria de você um motivo de riso.

Moral

Não mostre sua pequena habilidade na frente de um mestre.

胸有成竹

胸有成竹

Xiōng yǒu chéng zhú

Antes de pintar bambu, tendo uma imagem completa de bambu em mente

História

O pintor Wen Tong se destacou em bambu porque tinha uma imagem clara e completa dele em mente antes de pintar. Isso permitiu que ele pintasse com confiança.

Moral

Ter um plano bem pensado antes de agir leva ao sucesso.

井底之蛙

井底之蛙

Jǐng dǐ zhī wā

Um sapo no fundo de um poço

História

Um sapo vivendo em um poço pensava que o céu era tão grande quanto a abertura do poço. Ele ficou surpreso quando uma tartaruga marinha descreveu o vasto oceano.

Moral

Uma pessoa com uma perspectiva limitada não pode compreender o mundo mais amplo.

滥竽充数

滥竽充数

Làn yú chōng shù

Uma pessoa incompetente fingindo ser habilidosa em um conjunto musical

História

O rei Xuan de Qi desfrutava de uma orquestra "Yu" de 300 pessoas. Nanguo, que não sabia tocar, se misturou e fingiu. Quando o novo rei preferiu solos, Nanguo fugiu.

Moral

Aqueles sem habilidades reais que se escondem entre os competentes eventualmente serão expostos.

Mais em breve...